1822 Marriage Of Lejbus Tachna & Cipa Zarember

[BACK] [ HOME ] [ NEXT ]

thumbnail image English translation:

6. Zaremby / Ostroleka

The year eighteen hundred and twenty two, December the twenty ninth at three o'clock in the afternoon. Before Us, the undersigned Registrar of the municipality of Zaremby in the district of Ostroleka, voivodship Plock, appeared the Jew Leybke [Aryeh son of Yehudah Ha-Levy] Blumenfelt (grandson of Boruch Dov Ha-Levy), bachelor, nineteen years old according to the akt znania* issued by the Mayor of the town of Ostroleka on the twenty seventh of December of the current year and written by the document clerk of the assistant Public Attorney of the Kingdom (in the margin – on the twenty ninth of December of the current year) and certified by the Court of Piece of the Ostroleka District on the same day, month and year, son of the married couple Judka [Yehudah son of Boruch Dov Ha-Levy] Blumenfelt and Gitla [Tova], living in Ostroleka with his parents who earn their living from tailoring and having his parents' permission to this marriage. Also appeared the Jewess Cipa [Tzippora daughter of Yishayahu] Siaykowicz (Szajowicz / Szajkowicz), unmarried, nineteen years old according to the akt znania* issued by the Mayor of the municipality of Niemiol(?) on the twentieth of December of the current year and written by the document clerk of the assistant Public Attorney of the Kingdom on the twenty third of December of this year and certified by the Court of Piece of the Ostroleka District on the twenty fourth of the current month and year, daughter of the Jews Siaia (Szaja) [Yishayahu son of Gershon] Gerszonowicz, surname Zarember, and Tauba, married couple, living in the village of Zaremby Koscielne with her parents who earn their living from slaughtering and having her parents' permission to this marriage. Both parties appeared to enter into matrimony. The banns of this marriage were announced in front of the main gate to our community House, the first on the fifteenth, the second on the twenty second of December of the current year. As no obstruction against this marriage occurred and the parents of both parties gave their permission to this marriage, and intending to meet their wish after having read all the produced documents as well as article six of the Civil Code concerning matrimony, we asked the future husband and the future wife if it is their wish to marry and as both of them separately replied that this is their wish, we announce in the name of the law that the Jew Leyba Blumenfelt, bachelor, and Sipa Siaykowna, unmarried, entered into matrimony. Of this all we wrote a document in the presence of the Jews Abraam Herszkowicz, thirty two years old, peddler, and Leyzor Szaykowicz, fifty eight years old, trader, both of whom residing in Zaremby Koscielne, and of Ela Szlamowicz, thirty eight years old, day laborer, and Peysak Dawidowicz, fifty years old, synagogue sexton, both of whom residing in Zaremby Koscielne, then this document was read to those who appeared and signed by us and the the groom, his father and his witnesses. The others mentioned in  this document cannot write.

 Adam Gredzica     Registrar

(means)  Leyba Blumenfeld  groom                        (signature in Hebrew)

              Judke Blumenfelt   father of the groom      (signature in Hebrew)

              Abraam Herszkowicz  witness                  (signature in Hebrew)

 *akt znania – substitute birth certificate based on the statement of two witnesses

 
 

Tachna Family Home Page